Bhagavad Gita 18.50 · Moksha Sannyas Yoga

Chapter 18, Verse 50

सिद्धिं प्राप्तो यथा ब्रह्म तथाप्नोति निबोध मे | समासेनैव कौन्तेय निष्ठा ज्ञानस्य या परा ||१८-५०||

siddhiṃ prāpto yathā brahma tathāpnoti nibodha me . samāsenaiva kaunteya niṣṭhā jñānasya yā parā ||18-50||

Meaning

18.50 Learn from Me in brief, O Arjuna, how he who has attained perfection reaches Brahman (the Eternal), that supreme state of knowledge.

Word-by-Word Meaning

सिद्धिं प्राप्तःone who has attained perfection
यथा ब्रह्मhow Brahman
तथा आप्नोतिthus reaches
निबोध मेlearn from Me
समासेन एवin brief
कौन्तेयO son of Kunti
निष्ठा ज्ञानस्य या पराwhich is the supreme consummation of knowledge

Explanation & Commentary

Krishna promises to summarize how the one who has attained perfection then reaches Brahman, the Absolute — described as the para nishtha, the supreme culmination of knowledge. He offers to compress this loftiest teaching samasena, in brief.

The verse marks a transition from the path to its goal. Having shown how selfless duty leads to perfection, Krishna now points beyond perfection to its final flowering: the realization of Brahman itself. That this highest knowledge can be stated concisely reflects a beautiful truth — the deepest realities are often simple at their core. The following verses will trace, step by step, the inner discipline through which the perfected soul merges into the Eternal.

💡 Key Takeaway

Attaining perfection is not the end but the threshold to realizing the Absolute itself.

brahmanknowledgeliberationself-realization
Share:XWhatsApp

Related Verses

अनिष्टमिष्टं मिश्रं च त्रिविधं कर्मणः फलम् | भवत्यत्यागिनां प्रेत्य न तु संन्यासिनां क्वचित् ||१८-१२||

aniṣṭamiṣṭaṃ miśraṃ ca trividhaṃ karmaṇaḥ phalam . bhavatyatyāgināṃ pretya na tu saṃnyāsināṃ kvacit ||18-12||

18.12 The threefold fruit of action (evil, good and mixed) accrues after death to the non-abandoners, but never to the abandoners.

ज्ञानं ज्ञेयं परिज्ञाता त्रिविधा कर्मचोदना | करणं कर्म कर्तेति त्रिविधः कर्मसंग्रहः ||१८-१८||

jñānaṃ jñeyaṃ parijñātā trividhā karmacodanā . karaṇaṃ karma karteti trividhaḥ karmasaṃgrahaḥ ||18-18||

18.18 Knowledge, the knowable and the knower form the threefold impulse to action; the organ, the action and the agent form the threefold basis of action.

सर्वभूतेषु येनैकं भावमव्ययमीक्षते | अविभक्तं विभक्तेषु तज्ज्ञानं विद्धि सात्त्विकम् ||१८-२०||

sarvabhūteṣu yenaikaṃ bhāvamavyayamīkṣate . avibhaktaṃ vibhakteṣu tajjñānaṃ viddhi sāttvikam ||18-20||

18.20 That by which one sees the one indestructible Reality in all beings, not separate in all the separate beings know thou that knowledge to be Sattvic.